...bagblurter, fizzwiggler, spitzwargler, spitzwoggler, buzzbunger...
The birth of Gobblefunk
Welcome to the 24th issue of the Lists of Note newsletter: a new (old) list each Sunday. You can support this project by becoming a paid subscriber, or by donating, or by purchasing a copy of the Lists of Note book (in which this list can be found). Thanks.
In 1982, The BFG was published—a magical and wildly successful children’s book in which a Big Friendly Giant blows pleasant dreams through the windows of young children. As he was planning the story, renowned author Roald Dahl set about creating a new vocabulary for the enormous protagonist: a 238-word language that he ultimately named, “Gobblefunk”. Words that made the cut included, “humplecrimp”, “swallomp”, “crumpscoddle” and, most memorably, “snozzcumber”. The list you see here was written by Dahl as he brainstormed, and offers a snapshot of “Gobblefunk” in its infancy.
The Fleshlumpeating Giant
a notmucher, a sqeakpip.
chidler or tottle = child
Copyright © RDNL. Reprinted with the permission of David Higham Associates, Ltd., on behalf of The Roald Dahl Museum and Story Centre.